Headlines: Week in Review
l Sat. 12/22
Local: The Ministry of Justice confirms that six death row inmates were executed.
法務部證實槍決六名死囚
Over one-fifth of firms in Taiwan will not offer pay raises next year: survey
調查顯示,台灣逾兩成企業明年不調薪
Int’l: Julian Assange says WikiLeaks will release a million files affecting every nation in 2013.
朱利安阿桑奇宣稱維基解密二O一三年將公布一百萬個檔案世界各國均受到波及
l Sun. 12/23
Local: The EU denounces Taiwan over its execution of six death row inmates.
歐洲聯盟譴責台灣槍決六名死囚
Int’l: The U.S. National Rifle Association calls for armed guards in schools.
美國來福槍協會主張在學校派駐武裝警衛
John Kerry is nominated to replace Hillary Clinton as U.S. secretary of state
約翰凱利獲提名取代西拉蕊柯林頓出任美國國務卿
l Mon. 12/24
Local: The Justice Ministry reaffirms its goal of abolishing the death penalty.
法務部重申廢除死刑目標
Temperatures in Tamsui drop to a new yearly low of 9.6 degrees Celsius.
淡水氣溫跌至攝氏九點六度,為今年最低溫
Int’l: Egypt’s draft constitution is approved in a referendum: Muslim Brotherhood.
回教兄弟會:埃及憲法草案或公投通過
Tue. 12/25
Local: The Hualien to Taitung expressway will cost NT$100 billion: minister
部長:花蓮至台東段高速公路得斥資高達新台幣一千億元
Int’l: India’s prime minister calls for calm after violent protests over the gang rape of a student.
印度學生遭輪暴後爆發暴力示威,總理呼籲國人冷靜
Eleven children die in China when a minivan crashes into a pond.
中國大陸廂型車衝進池塘,十一名孩童喪生
l Wed. 12/26
Local: President Ma Ying-jeou never vowed to abolish the death penalty: official’s
官員:馬英九總統從未宣示要廢除死刑
Two people are seriously injured after a tour bus catches fire in Taoyuan.
旅遊巴士桃園起火,兩人重傷
Int’l: A gunman in New York kills two firefighters after luring them into a trap.
紐約槍手設下陷阱,射殺兩名消防隊員
l Thu. 12/27
Local: Jeremy Lin scores 20 points as the Houston Rockets beat the Chicago Bulls.
休士頓火箭隊力克芝加哥公牛隊,林書豪獨得二十分
Int’l: Shinzo Abe is formally elected as Japan’s new prime minister.
安倍晉三正式當選日本首相
Egypt’s president signs a contentious new constitution into law.
埃及總統簽屬批准具爭議性的新憲法
l Fri. 12/28
Local: Shares of HTC rise sharply on strong sales of the firm’s J Butterfly model
宏達電J Betterfly 機種大賣,股價大幅上揚
Int’l: Hundreds of flights are canceled as a storm pounds the Eastern U.S.
美國東部遭暴風吹襲,數百航班取消
Former U.S. President George H.W. Bush is in intensive care: spokesman.
發言人:美國前總統老布希住進加護病房
資料來源:The China Post
|